Después de un año de aprendizaje desde los hogares debido a la pandemia de COVID-19, las escuelas de Maryland volvieron a abrir sus puertas. Esta fue una gran noticia para los estudiantes que se perdieron el aspecto social de la escuela y para quienes aprenden mejor de manera presencial e interactiva. Sin embargo, y solo por estas razones, es posible que los estudiantes bilingües que regresan a la escuela no tengan el mismo entusiasmo. Los estudiantes que presentan barreras idiomáticas probablemente ya hayan experimentado alguna dificultad al participar en las clases; no todos pueden darse cuenta de cómo esta situación podría afectar el desarrollo cognitivo, el control emocional y la socialización.

Para mejorar la situación de nuestros estudiantes bilingües, debemos brindar servicios de interpretación presenciales de agencias muy calificadas, como la nuestra, que cuenten con la sensibilidad, afinidad, empatía y conciencia cultural necesarias. En ACSI tenemos el poder de cambiar la situación de estos estudiantes gracias a nuestra capacidad de conectarnos con ellos, haciendo más que solo traducir documentos: nos conectamos emocionalmente y sabemos cómo brindar contenido emocional cuando es necesario. Estamos preparados con conocimientos multiculturales y por eso, cuando se necesitan aclaraciones adicionales, nuestros intérpretes saben cómo proceder en consecuencia, lo que impulsa a crear y desarrollar la confianza de los estudiantes bilingües.

Nuestros servicios también permiten la relación necesaria, positiva y de confianza entre docentes y estudiantes. Los intérpretes educativos capacitados pueden desempeñar un papel fundamental para garantizar la mejor conexión posible entre los estudiantes bilingües o con dominio limitado del inglés (LEP, en inglés) y sus maestros o tutores. Este tipo de especialidad en la interpretación acabará con cualquier tensión o falta de confianza que pudiera existir, ya que los intérpretes tienen la capacidad de descifrar información compleja para los estudiantes. 

Una vez que el estudiante bilingüe o LEP comprenda y se sienta cómodo con la información que presenten los docentes, ganará confianza, lo que aumentará su capacidad no solo para hacer preguntas, sino para participar en el aula con otros estudiantes. El año del aprendizaje desde casa pudo haber retrasado un poco a estos estudiantes, pero brindarles servicios de traducción e interpretación calificados definitivamente puede orientarlos a alcanzar al éxito académico.